Μετάφραση:
Άντονυ Μπερκ
Σκηνοθεσία:
Όλγα Ποζέλη
Σκηνικά – Κοστούμια:
Λαμπρινή Καρδαρά
Φωτισμοί:
Αντώνης
Παναγιωτόπουλος
Παίζουν οι ηθοποιοί:
Άντονυ Μπερκ, Πέπη Μοσχοβάκου, Λάμπρος Παπαγεωργίου
Παραστάσεις:
Παρασκευή,
Σάββατο, Κυριακή, Δευτέρα στις 9:30μ.μ. Έως 25 Απριλίου.
Διάρκεια παράστασης:
1 ώρα και
15 λεπτά
Τιμές εισιτηρίων:
15.00 € (
Κανονικό), 12.00 € ( Φοιτητικό)
ΤΟ
ΕΡΓΟ ΑΠΟΤΕΛΕΙΤΑΙ ΑΠΟ ΤΑ ΕΞΗΣ ΜΟΝΟΠΡΑΚΤΑ:
1. Κανένα πρόβλημα
Μια τυχαία συνάντηση ενός άνδρα
και μιας γυναίκας σε ένα καφέ της Νέας Υόρκης περνάει από
σαράντα κύματα έως ότου οι
δυο τους μπορέσουν να βρουν τον
σωστό κώδικα επικοινωνίας καθώς διάφοροι ήχοι τους
διακόπτουν κάθε φορά που κάτι δεν πάει καλά.
2. Αραβικές νύχτες
Ο Νόρμαν θέλει να
αγοράσει ένα σουβενίρ και η Φλόρα θέλει να πουλήσει, όμως ο
«διερμηνέας» που εμφανίζεται από το πουθενά για να...
βοηθήσει, μεταφράζοντας από τα αγγλικά στα αγγλικά, έχει
άλλα σχέδια για τους
δυο τους.
3. Δρ. Φριτς
Μέσα σε ένα πρώην
χασάπικο κάπου στην Λατινική Αμερική, η Μαρία κάθεται δίπλα
σε έναν πάγκο και πλέκει – όμως χωρίς μαλλί. Οι βελόνες
κάνουν τον χαρακτηριστικό θόρυβο καθώς χτυπούν μεταξύ τους.
Πάνω στον πάγκο υπάρχει μια κουρελού κούκλα χειροποίητη με
τα χέρια απλωμένα. Ο Τομ, διπλωμένος απ’ τον πόνο μπαίνει
ψάχνοντας τον Δρ. Φριτς. Η Μαρία είναι πρόθυμη να βοηθήσει.
Η επικοινωνία όμως αυτών των δύο μοιάζει καταδικασμένη από
την πρώτη στιγμή.
4. Παραλλαγές στον
θάνατο του Τρότσκι
|
|
  |